;
21/02/2018 - Categoria: Novità
Condividi:

Dizionario minimo di marketing per milanesi e piemontesi

Stanchi del solito abuso di termini inglesi in ufficio e negli incontri d'affari? Vi confondete sempre tra Business Consultant e Business Analyst? Avete a cuore le vostre origini dialettali?

Nessun problema! Qui in Nomesia, agenzia di marketing digitale di Milano con un CEO originario di Torino, abbiamo pensato di preparare un comodo dizionario di marketing in dialetto piemontese e milanese, ma potete creare le vostre versioni personali in uno qualunque dei mille dialetti di cui l'Italia è ricca.

Buon divertimento e, visto che sono di Milano... fà balà l'oeucc!

 

Originale

Piemontese

Milanese

Advertising Reclàm Reclàm
Basic Consumer Bucalùn Bucalùn
Ceo Diretur Padrun
Board Berlicacù del Diretur Gratin del padrun
Meeting A’s veduma Sa vedùm al bar
Briefing Parlum-se Parlem inséma
Brainstorming Patlum-se Rebelott
Business Plan Ciau Bale Famm ghighà
Conference Call Telefonum-se Parlà per aria
Convention Mangè, Beive e Ciulè Mangià, bev e ciulà
Core Business Cos fuma? Sa fèm?
Customer satisfaction Rufianè Lechìn
Hard selling Testimon ad Geova Testimon de Geova
Mailing Rumpe le baie Rump i ball
PR Manager Cula erdabali d’la fija del padrun Quela pantula de la fioeula del padrun
Marketing Manager Cui fanega del fijeu del padrun Quel chaparàt del fioeu del padrun
Mass marketing Butelu n’t la giaca a tanta gent Un sàc de gent che la se chapa per i fundèi
Opinion Leader Muru ad tola Facia de palta
Pay per Click Sgnaca bele sì Schisa 'l butùn
Product Placement Marchéta Marchéta
Project Leader Contabale Casciabal
Social media marketing Fè il picio an sel Feisbucc Fa 'l pirla sul Feicsbucc
Street Marketing Pellerina Campurèla
User friendly A prova di betè A proeuva d'imbesui


Vuoi migliorare la strategia digitale del tuo brand?

Contattaci